Pesquisar este blog

segunda-feira, 30 de novembro de 2009

December 1th - Everyday Conversation

1- Take as much time as you need

Storyline:

** What would you say when you are very busy with something and can't just put it aside even though your wife is calling you?

Your wife : Anselmo , can you come downstairs for a minute right now?

You : I'm sorry I can't. I'm tied up with something urgent at the moment.

Your wife : Oh, are you on the stupid net again? When are you going to get off?

You : Just a minute, Darling! I'm looking at a new clothes site. I wanna make sure I get the right gift for your birthday, don't I?

Your wife : Oh? In that case, I'm sorry to bother you. Take as much time as you need.

You : No problem.

_____________________________________________________

1- to put something aside - deixar algo que está fazendo de lado, ignorar algo
2- to come downstairs/upstairs - subir/descer
3- to be tie up with something - estar entretido, ocupado, envolvido com algo
4- to get off - sair / fechar o pc ou desconectar-se
5- to make sure
6- to bother
_____________________________________________________


2- A spare key

Storyline:

Suzana's husband is late for a meeting, because he couldn't find the keys to the car....


J.B : Why are you so late?

Anselmo : I couldn't find my car keys.

J.B : What 's up?

Anselmo : I left the keys in the car.

J.B : You locked them in the car?

Anselmo : That's right.

J.B. : How did you get the door open?

Anselmo : Fortunately my loved wife has a spare key.

J.B. : You better thank her for it.

Anselmo : I did.

_______________________________________________

1- spare key - chave extra
2- to leave - sair, partir
3- to lock something in - prender,trancar ou travar algo dentro
4- to get something open - abrir algo

_______________________________________________

0 comentários:

Postar um comentário